that +名詞子句第五冊
有問題要問哦!

標題句:Jean hopes that she can pass the test.

結 構:that + 名詞子句

 

在說明這種句型用法前,先看底下的幾句簡單的中文句子:

1. 我認為他今天會來。
2. 他發現這件工作很容易。

3. 王先生很高興我們都能去。
4. 學生們都很難過,他們的老師生病了。

以上四句,相信你很容易就可以翻譯成底下的英文:

1_1. I think he will come today.
2_1. He finds the work is easy.

3_1. Mr. Wang is glad we all can go.
4_1. The students are all sad their teacher is sick.

若仔細分析以上四個英文句子,每個句子都含有兩個子句,亦即:

 
子句1
子句2
1_1. I think he will come today.
2_1. He finds the work is easy.
3_1. Mr. Wang is glad we all can go.
4_1. The students are all sad their teacher is sick.

想想看一:依據以前所學過的子句概念,這四個英文句子,從字面上看起來,它們都缺少了什麼字詞?[ 核對答案 ]

 

若你的答案是「連接詞」,那就對了。在英文裡,兩個子句之間,就是要用一個連接詞來連接,那它們的「連接詞」又到哪兒去了呢?在「if 和 though」單元中,或是在「because 和 so」單元中,我們學到了,用「連接詞」所連接的子句,不一定要放在句尾,也可以放在句首的位置(若你忘了,就請再復習一下「if 和 though」單元);可是例句 1_1 到 4_1 的「連接詞」到哪兒去了呢?答案是:「它們的連接詞都被省略了」,也因為這種句子的連接詞可以省略,所以對於台灣學生來說,出錯的機率不高

猜猜看:你猜猜看,被省略掉的連接詞是哪一個呢?(若你實在沒有頭緒,就請看本補充教材的「標題」)[ 核對答案 ]

(A) this (B) that (C) it (D) they

有關這種用法,常見用在底下的四種情況:

一、作為動詞的受詞:這種用法就如同上述的例句 1_1 和 2_1,都是發生在動詞為 agree, ask, believe, find, forget, guess, hear, hope, know, notice, remember, say, see, tell, think, understand 等時,這時的連接詞 that 可省略。現舉兩個例句說明:

(S: 主詞;V: 動詞;O:受詞)

5.
He
said
(that)
he
didn't do
your homework.
(他說他沒有做你的回家功課。)
S1
V1
連接詞
S2
V2
O2
 
  O1

在第一子句中,He 為主詞 (S1),said 為其動詞 (V1);在第二子句中,he 為主詞 (S2),其動詞 (V2) 為 didn't do,而 your homework 為 didn't do 的受詞 (O2);但整個 (that) he didn't do your homework卻是其前面動詞 (V1) said 的受詞 (O1)。

6.
We all
believe
(that)
Mr. Wang
will help
us.
(我們都相信,王先生會幫我們的忙。)
S1
V1
連接詞
S2
V2
O2
   
O1

在第一個子句中 We all 為主詞 (S1),其動詞為 believe (V1); 在第二個子句中,主詞為 Mr. Wang (S2) ,其動詞為 will help (V2) ,受詞為 us (O2);但整個 (that) Mr. Wang will help us 卻為其前面 believe 的受詞 (O1)。

若你將中、英文仔細對照,將會發現到這種句型對我們說華語的台灣學生,不會造成太大的困擾。

二、放在主要子句的「形容詞」後,表示主詞對該子句中的敘述的一種感覺:這種用法就如同上述的例句 3_1 和 4_1,都是發生在形容詞為 afraid, bored, excited, glad, happy, interested, lucky, satisfied, scared, sorry, sure, surprised, worried 等,這種表達法,是主要子句「主詞」對於「that + 子句」那件事的「心裡感受 / 感覺」。如:

3_1. Mr. Wang is glad (that) we all can go.(王先生很高興 我們都能去。)
  ── 「Mr. Wang」對於「we all can go」這件事,「感到 glad」。

4_1. The students are all sad (that) their teacher is sick.(學生們都很難過,他們的老師生病了。)
  ── 「The students」對於「their teacher is sick」這件事,「感到 sad」。

這種表達方式,和第一種比起來,稍具難度,原因在於中、英文的表達方式不同。試想,若中文的句子分別寫成底下的樣子,你是否仍會寫出像例句 3_1 和 4_1 的英文呢?

3_2. 王先生對於我們都能去這件事,感到很高興。
4_2. 學生們對於他們老師生病了這件事,感到很難過。

三、作為其前主要子句中主詞的「補充說明」:這種表達法,平時說話時也很常見,也因為連接詞 that 可省,所以出錯的機率也不高,現再舉兩個例子說明,即可明瞭:

7. The most difficult thing is (that) I can't really make up my mind.(最困難的事是,我無法真的下定決心。)
  ── 「 I can't really make up my mind」,就是句首主要子句主詞「The most difficult thing」的「補充說明」。

8. The sentence on the blackboard is (that) "All of you have to stay in the classroom and study for the test this afternoon."
  (寫在黑板上的句子是,「你們都要好好待在教室裡,準備今天下午的考試」
  ── 「 "All of you have to stay in the classroom and study for the test this afternoon."」,就是句首主要子句主詞「The sentence」的「補充說明」。

四、作為主要子句的「主詞」:這種表達法對於台灣學生來說,最不適應的莫過於放在句首的位置的連接詞 That 不可省 (它通常是改用另一種表達法替代);有關這種用法,先看底下的兩個例句:

9.

That
Mr. Lin
is
his English teacher in the next semester
is
true.
(林老師是他下學期的英語老師,是千真萬確的。)
連接詞
S1
V1
 
V2
 
 
S2

10.

That
Michael
gets
only 65 on this English test
seems
impossible.
(Michael 這次英語只考 65 分,好像不可能。)
連接詞
S1
V1
 
V2
 
 
S2

想想看三:從以上例句 9 和 10 中,推知這種整個子句當作主詞的用法,視為第幾人稱?是單數,還是複數?[ 核對答案 ]

 

想想看四:看了以上的四個用法之後,你應會覺得,這種「that + 名詞子句」的用法,是種很常用的用法,應多做點練習。但在做翻譯練習前,請問這種連接詞 that 的對應中文是什麼?[ 核對答案 ]

 

想想看五:請將下列各句,翻譯成英文。[ 核對答案 ]

1. 我們很幸運,林老師讓我們在下課時去打籃球。

 

2. 他父親很驚訝,他兒子到現在還躺在床上睡覺。

 

3. 每個人都猜,國文老師不會給他們太多的家庭作業。

 

4. 重要的是,明天我們必須要準時出發。

 

5. 那個男孩害怕他爸爸會對他發脾氣。

 

6. 很多人注意到,張先生今天穿錯了襪子。

 

7. 所有的學生對於贏得那場比賽,感到很興奮。

 

8. 老闆很確定,那群工人必能在半年後完成那棟房子。

 

9. Henry 希望在他18 歲生日那天,他能獲得一部新的摩托車。

 

10. 我們老師在電話中告訴陳太太,她女兒今天在英語課時,沒注意聽老師上課。

 

回頁首
有問題要問哦!